The historical high point was in 1999/2000 as can be seen in figure 2: 4.859 students.
|
Com es pot observar a la figura 2, el punt màxim històric va ser el curs 1999-2000: 4.859 estudiants.
|
Font: MaCoCu
|
The term of Montblanc got the maximum population in 1860 with 6.628 inhabitants during the period called the Gold Fever.
|
El terme de Montblanc aconseguí el màxim històric de població del 1860 amb 6.628 habitants durant el període anomenat de la Febre d’Or.
|
Font: MaCoCu
|
We move there to visit its historic centre, declared Historic-Artistic Site in 1947.
|
Ens traslladarem per visitar el seu nucli històric, declarat Conjunt Històric Artístic en 1947.
|
Font: MaCoCu
|
You’ll get the most of it.
|
En trauràs el màxim profit.
|
Font: MaCoCu
|
The Zoo in a turbulent historical period
|
El parc Zoològic en un període històric convuls
|
Font: MaCoCu
|
Today the Port of Palma has reached a new record of 84 cruise ship stopovers in the same month, surpassing the record high of 80 stopovers registered since October, 1999.
|
El port de Palma ha assolit avui el rècord de 84 escales de creuers turístics en un mateix mes, superant el màxim històric de 80 escales que es va registrar l’octubre de 1999.
|
Font: MaCoCu
|
He was the ultimate deconstructor, in many ways.
|
Era el màxim desconstructor, en molts sentits.
|
Font: TedTalks
|
Top scorer shown in bold when he was also top scorer for the division.
|
El màxim anotador es destaca en negreta quan també va ser el màxim anotador de la divisió.
|
Font: Covost2
|
Place them correctly in their historical and artistic context.
|
Situar-les correctament en el seu context històric-artístic.
|
Font: MaCoCu
|
The demographic future has no likeness in history.
|
El futur demogràfic no té rèplica en el passat històric conegut.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|